Já está no ar o vídeo registro da música “Samba é sacerdócio”, que a cantora Aiace gravou em parceria com o cantor e compositor Luiz Melodia. A música faz parte do primeiro disco solo que a também vocalista da banda Sertanília está prestes a lançar em meados de novembro. A canção é um dos últimos registros em estúdio feito pelo cantor que faleceu no mês de agosto. “Sempre fui fã de Melodia, desde criança, quando escutava junto com meu pai”, explica a filha do também compositor Gileno Félix.

Foi o pai dela quem escreveu o poema que foi musicado por Paulo Mutti, que também assina a produção musical do disco. “Apresentei os dois e como meu pai queria fazer uma parceria com Paulo, mostrou a letra do samba a ele”, conta. Segundo Aiace, quando o produtor entregou a composição confessou que havia composto pensando na voz de Luiz Melodia. “Tanto pelos caminhos melódicos da composição quanto pela letra que diz: ‘quem faz samba é jardineiro que sabe plantar a flor / sabe as cores que ela tem pra fazer um samba bem do jeitinho do seu amor’”, explica Aiace. “Achei lindo e fiquei apaixonada pela música. Poucos meses depois eu e Paulo conhecemos Melodia por intermédio de meu pai e Ricardo Augusto, outro amigo dos dois.”

Foi aí que a parceria nasceu. Na ocasião, um sarau, Aiace apresentou essa e outras canções a Melodia. “Ele foi extremamente generoso e receptivo com a gente e com as músicas que mostramos”, conta. Logo em seguida veio o convite para que ele gravasse com ela. “Para mim foi uma honra gigantesca, por ter muito dele e da música dele como uma das minhas grandes influências no canto”, explica Aiace. “Gravamos justamente a música composta para ele e hoje é ainda mais forte escutá-lo cantando ‘eterno é o que não se sabe / o dia que chega ao fim’”, finaliza a compositora.

“A canção foi inicialmente composta como um samba-bossa, mas depois ganhou um outro colorido”, comenta Aiace. A música canta a composição e a sabedoria do compositor que, nesse contexto, é comparado a um jardineiro. “A gente usa elementos do samba, ao mesmo tempo, desconstruindo ele e juntando a outras linguagens”, explica a intérprete.